ישעה 39 | y'shaʿya·hu 39 | |||
1 בָּעֵ֣ת הַהִ֡יא [4] Pazer שָׁלַ֡ח [4] Pazer מְרֹדַ֣ךְ בַּ֠לְאֲדָ֠ן [4 4] TelishaG בֶּֽן־בַּלְאֲדָ֧ן מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל [3] Tevir כִּ֥י חָלָ֖ה [2] Tip'cha וַֽיֶּחֱזָֽק׃ [1] Silluq |
1 baʿet ha·hi [4] sha·lach [4] m'ro·dakh bal'ʾa·dan [4 4] ben־bal'ʾa·dan me·lekh־ba·vel [3] ki cha·lah [2] vay·ye·che·zaq [1] |
|||
2 וַיִּשְׂמַ֣ח עֲלֵיהֶם֮ [3] Zarqa חִזְקִיָּ֒הוּ֒ [2 2] Segol אֶת־הַכֶּסֶף֩ וְאֶת־הַזָּהָ֨ב וְאֶת־הַבְּשָׂמִ֜ים [4] Geresh וְאֵ֣ת ׀ [4] Legarmeh הַשֶּׁ֣מֶן הַטּ֗וֹב [3] Revi'i כׇּל־בֵּ֣ית כֵּלָ֔יו [2] Zaqef כׇּל־אֲשֶׁ֥ר נִמְצָ֖א [2] Tip'cha בְּאֹצְרֹתָ֑יו [1] Etnachta לֹֽא־הֶרְאָ֧ם חִזְקִיָּ֛הוּ [3] Tevir בְּבֵית֖וֹ [2] Tip'cha ס |
2 vay·yis'mach ʿa·lei·hem [3] chiz'qiy·ya·hu [2 2] ʾet־ha·ke·sef v'ʾet־haz·za·hav v'ʾet־hab'sa·mim [4] v'ʾet [4] hash·she·men hat·tov [3] kol־beit ke·laiv [2] kol־ʾa·sher nim'tsa [2] b'ʾots'ro·taiv [1] lo־her'ʾam chiz'qiy·ya·hu [3] b'vei·to [2] § |
|||
3 וַיָּבֹא֙ [3] Pashta יְשַֽׁעְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא [2] Zaqef חִזְקִיָּ֑הוּ [1] Etnachta מָ֥ה אָמְר֣וּ ׀ [4] Legarmeh הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֗לֶּה [3] Revi'i יָבֹ֣אוּ אֵלֶ֔יךָ [2] Zaqef חִזְקִיָּ֔הוּ [2] Zaqef בָּ֥אוּ אֵלַ֖י [2] Tip'cha מִבָּבֶֽל׃ [1] Silluq |
3 vay·ya·vo [3] y'shaʿya·hu han·na·vi [2] chiz'qiy·ya·hu [1] mah ʾam'ru [4] haʾa·na·shim haʾel·leh [3] ya·voʾu ʾe·lei·kha [2] chiz'qiy·ya·hu [2] baʾu ʾe·lai [2] mi·ba·vel [1] |
|||
4 וַיֹּ֕אמֶר [2] ZaqefG מָ֥ה רָא֖וּ [2] Tip'cha בְּבֵיתֶ֑ךָ [1] Etnachta אֵ֣ת כׇּל־אֲשֶׁ֤ר בְּבֵיתִי֙ [3] Pashta רָא֔וּ [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־הִרְאִיתִ֖ים [2] Tip'cha בְּאוֹצְרֹתָֽי׃ [1] Silluq |
4 vay·yo·mer [2] mah raʾu [2] b'vei·te·kha [1] ʾet kol־ʾa·sher b'vei·ti [3] raʾu [2] ʾa·sher lo־hir'ʾi·tim [2] b'ʾots'ro·tai [1] |
|||
5 וַיֹּ֥אמֶר יְשַֽׁעְיָ֖הוּ [2] Tip'cha אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ [1] Etnachta דְּבַר־יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ [1] Silluq |
5 vay·yo·mer y'shaʿya·hu [2] ʾel־chiz'qiy·ya·hu [1] d'var־A·do·nai ts'vaʾot [1] |
|||
6 הִנֵּה֮ [3] Zarqa יָמִ֣ים בָּאִים֒ [2] Segol כׇּל־אֲשֶׁ֣ר בְּבֵיתֶ֗ךָ [3] Revi'i עַד־הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה [2] Tip'cha אָמַ֥ר יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
6 hin·neh [3] ya·mim baʾim [2] kol־ʾa·sher b'vei·te·kha [3] ʿad־hay·yom haz·zeh [2] ʾa·mar A·do·nai [1] |
|||
7 וּמִבָּנֶ֜יךָ [4] Geresh אֲשֶׁ֨ר יֵצְא֧וּ מִמְּךָ֛ [3] Tevir אֲשֶׁ֥ר תּוֹלִ֖יד [2] Tip'cha יִקָּ֑חוּ [1] Etnachta סָרִיסִ֔ים [2] Zaqef מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃ [1] Silluq |
7 vu·mi·ba·nei·kha [4] ʾa·sher yets'ʾu mimm'kha [3] ʾa·sher to·lid [2] yiq·qa·chu [1] sa·ri·sim [2] me·lekh ba·vel [1] |
|||
8 וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ [3 3] Pashta אֶֽל־יְשַׁעְיָ֔הוּ [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ [1] Etnachta שָׁל֥וֹם וֶאֱמֶ֖ת [2] Tip'cha בְּיָמָֽי׃ [1] Silluq פ |
8 vay·yo·mer chiz'qiy·ya·hu [3 3] ʾel־y'shaʿya·hu [2] ʾa·sher di·bar'ta [1] sha·lom veʾe·met [2] b'ya·mai [1] ¶ |
|||
end of Isaiah 39 |